專業英語翻譯

日期:2018-10-06 / 人氣: / 來源:未知 作者:admin

   英語翻譯是目前世界翻譯量最大的語種,在國內英語占據了85%的翻譯量,各類資料的翻譯都是涉及英語與中文之間的轉換,其中:譯聲英、英譯中占據絕大部分,也包括一些英語與別的語種之間的翻譯。涉及領域:工程,醫學,化工,航空,汽車等全部行業。

英語翻譯_專業英語翻譯_英語翻譯報價_英語翻譯公司

   譯聲北京pk1o开彩结果目前是國內最大的英語翻譯公司之一,自公司建立之初起,就以打造英語翻譯第一品牌為目標,分別以英語為主要語種,分別建立了:英語法律翻譯部,英語工程翻譯部,英語機械翻譯部,英語金融翻譯部為5大核心部門。后面經過拓展,現在已經涉及了:醫學,航空,化工等21個領域。
 

英語翻譯報價

語種 普通 標準 精準
中譯英(不含外校) 160/千字 180/千字 200/千字
英譯中 150/千字 170/千字 190/千字
中譯英(含外校) 270/千字 300/千字 350/千字
俄、德、法、日、韓(外譯中) 260/千字 320/千字 400/千字
完成期限
[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。
[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。
注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有5年以上翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準確。

  [譯聲承諾:我們只為您推薦擁有《全國翻譯專業資格(水平)證書》的譯員
  了解更多信息:請直接發郵件:[email protected] 或致電:400-600-6870 咨詢翻譯顧問]

  主要語種:
  英譯中、譯聲英、英譯日、日譯英、英譯韓、韓譯英、英譯法、法譯英
  英譯俄、俄譯英、英譯繁體中文、繁體中文譯英 

  涉及的領域:
  汽車英語翻譯、化工英語、航空英語、醫學英語、石油英語、地質英語   
  金融英語翻譯、工程英語翻譯、機械英語翻譯、科技英語翻譯、建筑英語翻譯、英語文學翻譯  

  包括的服務:
  英語論文翻譯、英語標書翻譯、英語合同翻譯、英語網站翻譯、英文審計報告翻譯
  英語圖書翻譯、英文圖紙翻譯、英語手冊翻譯、英語說明書翻譯

  獨立無二的優勢:
  譯聲翻譯公司擁有客戶9620家,其中長期簽約客戶2590家、擁有英語口譯人才3000多名
  日均處理量80萬字,累積處理量2億字。


  英語法律文書類別

政府公文、法律文書、公司章程、專利文獻等。
英語工程產品類

工程圖紙、產品目錄、產品說明書、目錄手冊、質量手冊、分析報告等。

英語金融財務類別

公司年報翻譯、財務分析、審計報告、各類報表等。

英語口譯包括

導游陪同、商務陪同、工程工廠參觀、考察陪同、技術培訓、展示會、商務談判、技術會談、學術座談等。

英語翻譯領域

標書、合同、工程、網站、樓書、機械、化工、建筑、電氣、財經、醫藥、證券、地產、證件、食品、法律、能源、農業、旅游、金融、石油、橋梁、保險、航空、汽車、餐飲、服裝、環保、經濟、資料等。

英語商業文書類別

營業執照、商業計劃書、合同協議、招(投)標書文件、招股書、樓書、備忘錄、公司簡介、商業信函、市場調研報告、營銷計劃、房產證、銷售手冊、企劃方案等。

英語翻譯流程:
 1、翻譯顧問了解細節
 2、項目部評估文件
 3、制定最佳解決方案
 4、翻譯與質控雙把關
 5、專業完美排版
 6、售后維護跟進


文章來源://www.tjzuf.com/1/
Tag推薦:英語翻譯 英語翻譯公司 英語翻譯報價 英語 ?
翻譯語種相關問答
問:你們翻譯哪些語種?
答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務,其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
問:為什么以“字符數(不計空格)”為統計標準而不是“字數”或者“中文字符和朝鮮語單詞”?
答:以“字符數(不計空格)”已經普遍成為翻譯行業字數統計的標準。在進行文章的字數統計之前,我們建議客戶或者自動刪去不必要進入統計的英文字符。剩下的漢字部分,包括標點符號和上下標都需要進入字數統計。因為我們處理的文章作為整體,標點符號是可以決定句子意思的元素,也就是說我們同樣將標點符號的意思考慮進譯文中了?;?,數學公式上下標細節我們也都會考慮,并負責耐心的在譯文中準確的書寫,而處理這樣的符號絲毫不比翻譯更節省時間。我們建議作者將不需要翻譯的內容包括符號盡可能刪去,這樣將使得字數統計更加合理。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業領域和五百多種不同的分領域。
問:為什么同傳譯員不能一人獨自承??諞肴撾?(為什么就一個小時的會議,不能只請一名翻譯)?
答:同聲翻譯是一個高強度的工作。一般情況下,同聲翻譯員每次連續翻譯不得超過20-30分鐘,所以需要2-3 名譯員交替進行工作以保證會議的正常進行。 這也就解釋了為什么1個小時的會,同樣是需要請兩名翻譯,除非在極其特殊的情況下,我們一般不建議只用一名翻譯。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業執照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統一的行業標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:翻譯員的經驗與資格?
答:譯聲翻譯公司每位翻譯員都經過嚴格的篩?。ɑ疽笸庥鏘當究埔隕涎Ю?,5年以上翻譯經驗)、并兼具認真仔細的工作作風,不允許有絲毫的疏忽,并確保譯文流利,每一位翻譯都有自己擅長的專業知識領域以確保譯文的專業性。并且大部分譯員都擁有1-2級筆譯口譯證書,有些還是海外證書等國際公認的譯員。
問:是否提供上門翻譯服務?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:你們是怎么進行翻譯的?
答:全程為人工翻譯,無論項目大小,皆經過翻譯、編輯、校對、排版、質控等流程。

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部