西班牙語翻譯價格

日期:2017-11-15 / 人氣: / 來源:未知 作者:譯聲翻譯公司

西班牙語是聯合國的工作語言之一,全世界說西班牙語的人數在2.5億以上。譯聲北京pk1o开彩结果是經過國家工商管理部門批準、公安部登記備案的北京pk1o开彩结果,公司專門成立了西班牙語翻譯項目部,招募了大量熟練掌握西班牙語翻譯人才,深入研究西班牙語翻譯理論知識,在實際翻譯工作中,積累了豐富的西班牙語翻譯經驗。 
 

西班牙語翻譯公司業務范圍: 

  留學、移民材料翻譯:西班牙留學申請材料翻譯、西班牙簽證翻譯、西班牙護照翻譯、西班牙戶口本翻譯、西班牙駕照翻譯、西班牙畢業證書翻譯、西班牙學位證書翻譯、西班牙留學生學歷認證翻譯。 

西班牙語翻譯公司對外貿易解決方案: 

  外貿翻譯、合同翻譯、物流翻譯、商務翻譯。 

西班牙語翻譯公司口譯方案: 

  西班牙語會議口譯、西班牙語交替傳譯、西班牙語同聲傳譯、西班牙陪同口譯、西班牙語商務口譯。 

西班牙語翻譯價格 

 

以下西語翻譯報價僅供參考,如需精準報價,請點擊聯系我們;價格會讓你意想不到的優惠。

普譯報價(參考型)
翻譯語種 優惠價格(RMB/千字)
西譯中 350~480/千字
中譯西 400~580/千字
中譯西+外校 500~650/千字
完成期限

[普通翻譯]:一般的譯員翻譯速度為3000-5000字/天,1萬字2天、每加多1萬字增加1天的簡易方式。大型項目也可依據專業性程度按每天3~5萬字估算。

[加急翻譯]:如果客戶需要做加急翻譯,具體所需翻譯時間可以來電商定。 

注:譯文一般由國內外譯員翻譯,國內有5年翻譯經驗的譯員,符合專業要求,譯文忠實原文,通順流暢,用詞準確。


西班牙語翻譯注意事項

1、字數以中文字符計算,不足500字文件需要先付款到賬再提交翻譯件,若字數以外文單詞為單位則以上價格需乘以系數1.8;

2、提供WORD、EXCEL、PDF等格式的電子文件。制圖費、制表費另計;

3、以估計字數的百分之五十收取訂金;

4、老客戶字數可優惠累計計算;

5、付款后的客戶如果原文有少許改動,可以提供免費的相應譯文修改。
 

西班牙語翻譯內容分類 
 

1、西班牙出國:

西班牙護照翻譯、西班牙簽證翻譯、西班牙駕照翻譯、西班牙戶口本翻譯、西班牙畢業證翻譯、西班牙學位證翻譯、西班牙學歷認證翻譯、西班牙留學申請材料翻譯、西語簡歷翻譯

2、西班牙對外貿易:

西班牙外貿翻譯、西語法律翻譯、法文標書翻譯、西語合同翻譯

3、西語口語:

西班牙旅游翻譯、西語陪同口譯、西語會議口譯、西班牙展會口譯、西語同聲傳譯、西語交替傳譯

 


文章來源://www.tjzuf.com/106/
Tag推薦:西班牙語翻譯公司 西班牙語翻譯報價 西班牙語翻譯價格 西班牙語翻譯收費標準 ?
翻譯語種相關問答
問:你們譯員團隊的資歷情況如何?
答:翻譯公司的核心競爭力就是翻譯人才的競爭。公司所有譯員均為大學本科以上學歷,80%為碩士研究生或博士研究生,大部分譯員均具有全國翻譯專業資格(水平)考試二級以上證書,具備5年以上不同專業背景的翻譯工作經驗,筆譯工作量超過500萬字以上,口譯工作量達每年50至100場大中型會議。翻譯審校團隊由從業10年以上的資深譯員和外籍專家組成。
問:能給個準確報價嗎?
答:可以。翻譯的價格會根據不同的語言、不同的內容、不同的翻譯背景、不同的客戶要求及交稿時間進行綜合報價。因為報價與文字多少、難易程度、您可以給我們的工作時間長短、文本格式、用途等都密切相關,如果只是隨口報價,是對文件的不負責任,請您理解!
問:你們翻譯哪些語種?
答:我們主要致力于亞洲和歐洲語種的翻譯服務,其中包括英語和中文到日文、韓語、德語、法語、西班牙語、意大利語、俄語等語種的互譯。
問:你們翻譯公司以前做過生物翻譯沒有?
答:我們的生物翻譯人員全都是有這行背景出身的,一是跟生物醫藥研發生產企業以及機構的翻譯合作,主要是生物研究、相關產品的高標準翻譯,二是之前在相關研究機構工作多年的。 另外我們還為生物方面的科研人士提供論文發表翻譯,有資深的母語譯員校對文稿。
問:翻譯服務為何要收定金
答:一般企業之間初次合作都是需要先支付定金,不僅僅是翻譯行業。每個客戶翻譯的文件資料都是獨一無二的,試想翻譯公司給A客戶翻譯好的一份合同我們還能賣給B客戶嗎,這是不大可能的,所以如果在翻譯過程中取消訂單會給翻譯公司帶來很大的損失。合同定金這些也可以體現一家公司管理的嚴謹和正規。特殊情況下也可以要求業務員向公司申請不收取預付款,不過為了我們這邊能安安心心地無后顧之憂的做好您的文件,還是盡量按正規流程來走吧。
問:請問怎樣才能收到準確的翻譯報價?
答:當我們看到您的全部文件時,我們會及時給您提供正式的報價單。我公司承諾我們的價格是行業內最具性價比的。
問:是否提供上門翻譯服務?
答:對于口譯項目,一定可以。對于筆譯項目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因為翻譯工作是一項需要團隊合作的工作,我們有許多保密性很強的專業詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會收取一定的上門服務費。但客戶實在需要,我們一定會配合。
問:您期望他或她花多少時間來用心翻譯貴公司產品和服務的宣傳材料?
答:翻譯公司提供的增值服務,例如:譯者選拔、項目管理、質量控制、文件轉換、多語種項目演示的標準化等也會產生費用,但是卻可以節省您大量的時間。
問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業服務規范的要求,中文字數統計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

Go To Top 回頂部